2 Raja-raja 1:9-13
TSK | Full Life Study Bible |
disuruhnyalah .... panglima perwira(TB)/disuruhkan(TL) <07971 08269> [sent unto.] duduk(TB/TL) <03427> [he sat.] abdi(TB)/aziz(TL) <0376> [Thou man.] |
itu disuruhnyalah seorang perwira |
abdi(TB)/aziz(TL) <0376> [If I be a man.] api .............. api(TB)/api ................. api(TL) <0784> [let fire.] Or, rather, as the original literally imports, and the LXX. render, [katabesetai pyr,] fire shall come down; Elijah's words being simply declarative, and not imprecatory. memakan .............. memakan(TB)/makan ................... makan(TL) <0398> [consumed.] |
turunlah api 1Raj 18:38; [Lihat FULL. 1Raj 18:38]; Wahy 11:5; [Lihat FULL. Wahy 11:5]; Wahy 13:13; [Lihat FULL. Wahy 13:13] [Semua] Catatan Frasa: TURUN API DARI LANGIT. |
Kemudian(TB)/kembali(TL) <07725> [Again.] abdi(TB)/aziz(TL) <0376> [O man.] |
Kemudian kembali menyuruh(TB)/kembali ... disuruhkan(TL) <07725 07971> [he sent again.] berlututlah .... bertelutlah(TB)/bertelutlah(TL) <03766 01290> [fell on. Heb. bowed.] memohon belas kasihan(TB)/meminta(TL) <02603> [besought.] abdi Allah ... Allah(TB)/aziz Allah(TL) <0430 0376> [O man of God.] |
kiranya nyawaku |
2 Raja-raja 2:23-25
TSK | Full Life Study Bible |
Betel(TB)/Bait-el(TL) <01008> [Beth-el.] anak-anak .... budak(TB)/budak(TL) <06996 05288> [little children.] The words {n‰ƒrim ketannim} not only signify little children but young men; for {katon} signifies not only little, but young, in opposition to old; and {n„ƒr} signifies not only a child, but a young man grown to years of maturity: thus Isaac is called {n„ƒr} when twenty-eight years old, Joseph when thirty-nine, and Rehoboam when forty. These idolatrous young men, having heard of the ascension of Elijah, without believing it, blasphemously bade Elisha to follow him. The venerable prophet, from a Divine impulse, pronounced a curse "in the name of the Lord," which was immediately followed by the most terrible judgment; thus evincing the Source from which it flowed. mencemoohkan(TB)/mencucakan(TL) <07046> [mocked.] pergi ......... mendaki .............. Naiklah ... naiklah(TB)/berjalanlah ... naik ke ....................... naiklah ..... naiklah(TL) <05927> [Go up.] |
Judul : Anak-anak Betel mencemoohkan Elisa Perikop : 2Raj 2:23-25 lalu mencemoohkan Kel 22:28; [Lihat FULL. Kel 22:28]; 2Taw 30:10; 36:16; Ayub 19:18; Mazm 31:19 [Semua] Catatan Frasa: MENCEMOOHKAN DIA. |
nama .... nama(TB)/dikutukinya(TL) <07043 08034> [cursed them.] 1:10-12 Ge 9:25 De 28:15-26 Jud 9:20,57 Jer 28:16 29:21-23
La 3:65 Am 7:17 Mr 11:14,21 Ac 5:5,9 8:20 13:9-11 2Co 10:6 [Semua]
beruang(TB/TL) <01677> [she bears.] anak(TB)/orang(TL) <03206> [children of them.] |
mereka, dikutuknyalah Kej 4:11; [Lihat FULL. Kej 4:11] demi nama Ul 18:19; [Lihat FULL. Ul 18:19] Catatan Frasa: DIKUTUKNYALAH MEREKA DEMI NAMA TUHAN. |
gunung Karmel Karmel(TB)/gunung Karmel(TL) <03760 02022> [mount Carmel.] |
gunung Karmel 1Raj 18:20; [Lihat FULL. 1Raj 18:20] |